1 分•作者: cryNthedark•3 天前
贪婪的出版商为了短期利益,系统性地扼杀了严肃的、发人深省的、揭露性的小说,无论是“海滩宝贝”之类的读物,还是逃避现实的书籍,亦或是漫画书。一本发人深省的书籍,在主流出版界几乎不可能出版,除非它经过了经纪人。
那么,一个拥有鸿篇巨制的严肃作家该怎么办呢?他向公众提供预告,以激发出足够的兴趣,从而扫清当代出版业的障碍。因此,我将发布一些我名为《谁的应许之地》的戏剧性作品的预告。
最令人愉悦的
莎拉和戴维手牵着手坐在考夫曼的凯迪拉克轿车后座上,当他们目睹车流涌入露天剧场,成千上万的观众买票并冲向座位时,他们感到兴奋不已。考夫曼的豪华轿车驶离海兰大道,进入好莱坞露天剧场的贵宾停车场。戴维的目光无法从莎拉的蜕变上移开。她把一头栗色的长发翻过头顶,搭在肩上,露出了她高贵的脖颈;一件海军蓝的夹克衫垂到腰间,一条配套的裙子完成了她的装扮。戴维穿着他最喜欢的灰色人字纹运动夹克和深蓝色长裤,都是刚干洗过的。对于这两个年轻人来说,为今晚的场合打扮,开启了一扇通往成年世界的大门,以及其中尚未探索的自由。
约瑟夫·考夫曼挥手示意停车服务员,服务员正等着为莉亚开车门。他打开车内灯,把一副歌剧望远镜递到女儿的同伴面前。
“戴维,你知道我手里拿着什么吗?”
“望远镜,先生。”
约瑟夫露出了顽皮的笑容,他很享受他和这个男孩在晚餐后的玩笑。“它们对你说了什么,戴维?”
“是的,先生。它们说所有的鸟都蹲伏着,那我为什么会在这里呢?”
“我心里想着一只鸟,一只天鹅。”
“是的,先生,今晚最美丽的天鹅。”
“什么鸟会加入我们的天鹅呢?”
“金丝雀,先生。一只无害的金丝雀。”
“如果金丝雀行为不端,该怎么办?”
“我们太小了,不能打屁股,先生。”
“确实如此。因此,我们把一块布盖在鸟笼上。”
“你的隐喻听起来响亮而清晰,先生。”莎拉咯咯地笑着,她的母亲则难以置信地摇了摇头,评论道:“约瑟夫,够了,别再学公鸡打鸣了。我们可不想错过开场。”
在吃了凉拌卷心菜、白鱼和凯撒卷后,莎拉挽着戴维的胳膊,把头靠在他的肩膀上,看着一支百人交响乐团在舞台上就位,近到足以看清乐手的脸。接下来,祖宾·梅塔入场,走到舞台中央,赢得了热烈的掌声。露天剧场的灯光变暗,只剩下舞台;观众一片寂静。梅塔举起指挥棒,勃拉姆斯的《第一交响曲》开始了。
在第二乐章,莎拉坐在戴维的腿上。
一双警惕的眼睛
莉亚·考夫曼坐在包厢席位后约25码处,把胳膊肘抵在丈夫的肋旁,惊呼道:“莎拉坐在他的腿上。把望远镜给我。”
“这只是孩子气的玩闹,亲爱的。”
“我必须知道他的手放在哪里。”
“看看吧。一只手放在莎拉的肩膀上,另一只手拿着你为他们准备的晚餐里的蔓越莓汁。请放心,戴维永远不会做出不当的举动。我被告知,莎拉说了算。”
“如果是这样,这种权威最令人担忧。”
莎拉在戴维的腿上扭动着屁股,想引起他的注意,“戴维,我感觉有点‘小木头’。”
“什么是‘小木头’?”
“你只需要知道我喜欢它。”
中场休息时,考夫曼一家和他们的女儿以及戴维一起加入了包厢。
莉亚·考夫曼问道:“你喜欢勃拉姆斯吗,戴维?”
“我觉得它非常令人愉悦,夫人。”莎拉微笑着,亲了戴维的脸颊。她的父亲忍住了笑。
“为了减缓年轻人的浪漫,莉亚问道:“亲爱的莎拉,你真的有必要坐在戴维的腿上吗?”
“我觉得这非常令人愉悦,亲爱的妈妈。”