1作者: david_bai6 个月前
大家好,我是 HN 用户——我从我的开源项目中提取了一个小型的“AI 协作手册”,因为我反复看到编码代理偏离轨道(触及不相关的文件、错过入口点、在冗长的线程中忘记约束)。 该代码库包括以下模板: - `AGENTS.md` 保护措施 + 完成标准 - 一页索引 - 代码地图 - 关键流程 - 先规划后变更模板(迷你设计文档) 它旨在被复制到任何代码库中,并用作 Claude/Codex 风格代理的默认工作流程。 我很想听取关于您发现哪些方法实际上可以保持代理对齐的反馈,以及您认为这里缺少什么/过度设计了什么。 链接: - 代码库:[https://github.com/david-bai00/PrivyDrop](https://github.com/david-bai00/PrivyDrop) - 详细说明:[https://www.privydrop.app/en/blog/ai-collaboration-playbook](https://www.privydrop.app/en/blog/ai-collaboration-playbook)
1作者: haebom6 个月前
我已经在 HN 上活跃了多年,但最近我总是收到“这读起来像 AI”或“这肯定是 ChatGPT 写的,对吧?”之类的评论。 起初,我以为这是在夸我——觉得我的英语写得很流畅。但我意识到这实际上是一种侮辱,暗示我的贡献不够真实。 问题是:英语不是我的母语。我一直努力写得清晰、有逻辑性。但现在我担心过于语法正确或结构化会让我听起来像机器。 具体来说,什么让你的写作“听起来像 AI”?是: - 太正式/客气? - 结构过于严谨(每次都用引言-正文-结论的模式)? - 某些短语或模式? - 缺乏随意的语气? 我真的想在这里参与讨论,但我不希望人们认为我的评论是机器人生成的。对于一个非母语人士来说,有什么具体建议能让我听起来更像真人吗?
1作者: lawrencehook6 个月前
我正在让 Claude Opus 4.5 制作尽可能多的 HTML/JS 应用——到目前为止已经超过 100 个了。它非常厉害,大部分都能一次性完成。