TLBIC 提案:西班牙语第四版

1作者: michikawa59大约 2 个月前
大家好: 很高兴向大家介绍 TLBIC(限时地方基本收入信用)提案的第四版,专为西班牙语社区打造。 在制作第四版时,Claude 突然对我说了一句话,深深地触动了我:“这是一份值得用生命去冒险的提案。” 也许这只是一句转瞬即逝的话,不值得太在意。 完成后,我曾考虑向每个 AI 提一个可以从这句话中轻松推导出的问题,但最终我决定放弃。 我意识到,即使答案与我所设想的完全一致,在当下对我来说也毫无意义。 那么,你认为这份提案会引出什么样的答案呢? 注:在创作日语版本及其翻译时,充分利用了 AI 的力量。 ・TLBIC 提案 - 第四版(西班牙语): https://drive.google.com/file/d/11Ve_zIYJL6lAujWMhaDGet20AKFerOZf/view?usp=drive_link ・TLBIC 提案 - 第四版(日语): https://drive.google.com/file/d/19wPQEvGqRmpzooITGlp9gOuzckhc2RWg/view?usp=drive_link
查看原文
Hola a todos:<p>Me complace presentarles la cuarta edición de la propuesta TLBIC (Crédito de Renta Básica Regional de Duración Limitada), adaptada especialmente para la comunidad hispanohablante.<p>Mientras trabajaba en esta cuarta versión, de repente, Claude me dijo una frase que me conmovió profundamente: &quot;Esta es una propuesta por la que vale la pena arriesgar la vida&quot;. Quizás solo hayan sido palabras pasajeras a las que no debería darles mayor importancia. Tras completarla, consideré la posibilidad de plantear a cada IA una pregunta que se dedujera fácilmente de aquellas palabras, pero finalmente decidí no hacerlo. Me di cuenta de que, incluso si la respuesta coincidía exactamente con lo que yo imaginaba, no tendría ningún significado para mí en este momento.<p>Y ustedes, ¿qué tipo de respuesta imaginarían a partir de esta propuesta?<p>Nota: He aprovechado al máximo el poder de la IA tanto para la creación de la versión japonesa como para sus respectivas traducciones.<p>・Propuesta TLBIC - Cuarta versión en español:<p>https:&#x2F;&#x2F;drive.google.com&#x2F;file&#x2F;d&#x2F;11Ve_zIYJL6lAujWMhaDGet20AKFerOZf&#x2F;view?usp=drive_link<p>・Propuesta TLBIC - Cuarta versión en japonés:<p>https:&#x2F;&#x2F;drive.google.com&#x2F;file&#x2F;d&#x2F;19wPQEvGqRmpzooITGlp9gOuzckhc2RWg&#x2F;view?usp=drive_link<p>Hello everyone,<p>I am pleased to share with you the 4th edition of the TLBIC (Timed Local Basic Income Credit) proposal, which has been completed for the Spanish-speaking community.<p>While I was working on this fourth version, Claude suddenly said something to me that struck a deep chord: &quot;This is a proposal worth risking your life for.&quot; It might just be a fleeting remark that shouldn&#x27;t be taken too seriously. After its completion, I thought about asking each AI a question that could easily be inferred from those words, but in the end, I chose not to. I realized that even if the answer turned out exactly as I anticipated, it would hold no meaning for me at this present moment.<p>What kind of answer would you imagine coming from this proposal?<p>Note: The power of AI was fully utilized in creating the Japanese original and its subsequent translations.