人工智能让我们无处可逃
3 分•作者: grillitoyellow•7 个月前
通常,有些人能够搬到另一个地方,以躲避战争、饥饿、饥荒、飓风、暴力、糟糕的婚姻、失业、有毒环境等等。那些自诩聪明的人认为,他们可以通过去一个远离地狱的地方来避开所有这些危险。我认为,我们设计道德体系,正是为了让自己能够在一个地方安身立命,并在情况恶化时能够去其他地方。但现在我们有了先进的人工智能,无论你认为如何,也许已经无处可逃了。环境将会变异,无处可逃。有时,人们会摧毁他们的伪装,就像进入新状态的幼虫。有时,通过重新定义人类的含义,并加入人类的集体努力。现在,已经到了无处可逃的时候——所以,尽你最大的努力,现在就行动起来。团结起来——如果人类还能做到的话。
否则,就只能孤军奋战了。
查看原文
Usually some people are able to move to another place to avoid war, hunger, famine, hurricanes, violence, a bad marriage, unemployment, a toxic environment and things like that. Those who consider themselves intelligent think that they will be able to avoid all those dangers by going somewhere far from hell. I would argue that we design our moral systems just to position ourselves in a place in which we can stay and at that allows us to go somewhere else when things turn bad. But now we have advanced AI, and no matter what you think, maybe there is nowhere left to go. Conditions will mutate beyond escape. Sometimes people destroy their facades, they are like larvae entering a new state. Sometimes by redefining what it means to be human and joining collective humans efforts. Now, the time has come where there is nowhere left to go - so take your best shot and move now. Align - if humans still can.
Or else, alone.